Плейлист

Есть такая миссия хорошей литературы – сближать людей, объединять поколения. Отцы и матери, дедушки, бабушки и внуки, дети и учителя, читающие одни и те же книги, начинают лучше понимать друг друга.
Краеведение, как знание о своих родных местах, зародилось в далеком прошлом. И пока мы интересуемся прошлым, изучаем свою историю – не прерывается связь поколений. Интерес к краеведению основан на поиске своих корней, осознании собственной личности в контексте истории, культуры, судьбы региона, края, города, села.
Основная задача библиотеки в краеведческой работе это познакомить читателя с историей родного края, воспитать чувство гордости за славное прошлое своих земляков, с уважением относиться к своим корням, культуре, традициям и обычаям. В Чемальской районной библиотеке имеется фонд краеведческой литературы, куда входят книги, брошюры, периодические издания, краеведческие издания малой тиражности, буклеты, проспекты и путеводители, официальные документы, тематические папки-досье. Библиотекари осуществляют обслуживание читателей, проводят массовые мероприятия по пропаганде краеведческой литературы, выполняют тематический поиск по краеведческим запросам, составляют и издают краеведческие и библиографические пособия. Посетив нашу библиотеку, Вы можете получить интересующую вас информацию по истории Республики Алтай, Чемальского района; о знаменитых личностях республики и района; об обычаях, традициях народов, проживающих на территории республики;о поэтах и писателях Горного Алтая.
Краеведческий фонд постоянно пополняется новыми поступлениями.
Уважаемые читатели, и все, кто интересуется краеведением, районная библиотека предлагает вашему вниманию книжные новинки.
Представляем книгу «Язык и культура алтайцев: современные тенденции развития». В данный сборник вошли материалы Региональной научно-практической конференции «Язык и культура алтайцев: современные тенденции развития», которая проходила в НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова 9 июля 2016 г. Актуальность проведения продиктована необходимостью рассмотрения важных проблем современного алтайского языкознания. Наряду с лингвистическими вопросами, были рассмотрены вопросы, связанные с функционированием алтайского языка в разных общественных сферах, с языковой политикой в регионе. Данный сборник состоит из трех разделов: «Языкознание», «Фольклор. Литература» и «Экология». Конференция позволила обобщить имеющиеся научные данные, обозначить проблемные вопросы и наметить пути их дальнейшего решения. Сборник адресован специалистам в области алтайского и тюркского языкознания, преподавателям учебных заведений, научным сотрудникам гуманитарных наук, лингвистам, культурологам. А также для всех тех, кто интересуется языком и культурой алтайского народа.
Книга А.С. Тадыжекова «Истоки древней истории Тубаларов». Этапы жизни купца-зайсана М.В. Тобокова. Монография. Предлагаемая книга посвящена к истокам возникновения племени тубаларов Горного Алтая. В монографии представлено пять разделов: истоки древней истории тубаларов, русские переселенцы на территории «черни», к юбилею Паспаула, этапы жизни купца-зайсана М.В. Тобокова, о династии Тобоковых. Все статьи посвящены одной теме: тубаларам, проживающим в Турочакском и Чойском районах. Автор соединил ряд своих статей в разных газетах в одну книгу. Данная книга будет интересна для нынешнего поколения тубаларов, историков, культурологов, всем, кому интересна история алтайского народа.
Следующая книга автора В. Варванец «Чувствовать чужую боль», посвящена врачу-хирургу республиканской больницы г. Горно-Алтайска А.М. Гоману, которому было присвоено самое высокое в истории отечественного здравоохранения звание «Народный врач СССР», заслуженному врачу РФ. К 85-летнему юбилею Анатолия Михайловича общественный Фонд памяти А.М. Гомана осуществил сбор средств, необходимый для подготовки и издания книги о жизни, самоотверженном труде и высочайшем профессиональном мастерстве выдающегося хирурга. И книга «Чувствовать чужую боль» вышла в свет накануне торжественных дат – 260-летия вхождения алтайского народа в состав России и 25-летия образования Республики Алтай. По словам И.И. Белекова, «Такие книги о славных людях Горного Алтая, должны стать для молодого поколения республики Алтай учебниками самоотверженного труда, верности профессионального долга и любви к Отечеству». Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся знаменитыми и известными людьми нашей республики.
Представляем сборник «Фольклорные произведения Н.К. Ялатова», составленный на основе исследовательских статей кандидата филологических наук, сотрудника БНУ РА «НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова» М.А. Демчинова. В настоящем сборнике содержатся фольклорные произведения известного алтайского сказочника Н.К. Ялатова на алтайском языке с переводом на русский язык с целью ознакомления широкого круга читателей и в помощь изучающим алтайский язык. Проект выполнен в рамках ведомственной целевой программы «Этнокультурное наследие народов Республики Алтай – основа устойчивого развития региона».
Продолжая тему фольклора, представляем сборник автора Е.П. Кандараковой, который был издан при поддержке Правительства РА в рамках программы «Социально-экономическое развитие коренных малочисленных народов РА». В данный сборник входят четыре героических сказания: «Сараан-Найши», «Сивир-Тайжи», «Шювей-Алтын», «Эрин-Тьапа». В сказках добро побеждает зло, справедливость торжествует, дает батырам счастливую жизнь, нечистая сила и поработители терпят поражение, и, как правило, гибнут. И как пишет автор, литературно- художественное оформление требует дополнительного исследования. Сборник представлен для широкого круга читателей, интересующихся фольклором и историей малочисленных народов Горного Алтая.
Также на обозрение представляем интересную серию сборников «Сказок народов Азии», «Азия чӧрчӧктӧр» на алтайском языке, собирателем-составителем и переводчиком которых является Токшын Торбоков. Автор свою работу по изданию томов сказок посвятил своему 60-летнему юбилею. Сборник состоит из трех томов: 1-й том «Сказки народов Восточной Азии», куда вошли японские, корейские, вьетнамские и китайские сказки; 2-й том – «Сказки народов Центральной Азии», куда вошли монгольские, алтайские, тувинские, хакасские, тибетские, кыргызские, уйгурские сказки; 3-й том – «Сказки народов южной Азии», куда вошли индийские, цейлонские, бангладешские, непальские, бутанские сказки. Идея издания серии сборников, принадлежит Б. Бедюрову, для ознакомления широкого круга читателей с фольклором и культурой других народностей
Вся суть представленных вам новых книг по краеведению направлена на то, чтобы наши земляки лучше знали и любили свою малую Родину, не забывали родной язык, бережно хранили память о своих предках и передавали из поколения в поколение самобытную культуру и уклад жизни.
Приглашаем людей, интересующихся историей, народным фольклором и культурой своего народа в нашу районную библиотеку. Добро пожаловать!
Главный библиограф МБУ «ЦБС Чемальского района» Н.А. Немысова

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Print Friendly
Чемальский вестник
Счетчики
Индекс цитирования. Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Рейтинг алтайских сайтов
«Узнай о своих долгах»!
Рейтинг@Mail.ru